Phó thủ tướng Vũ Đức Đam cho rằng một số ý kiến về sách Tiếng Việt lớp 1, bộ Cánh diều, gay gắt nhưng thể hiện tâm huyết, mong muốn có bộ sách tốt.
Chiều 12/10, Phó thủ tướng Vũ Đức Đam làm việc với lãnh đạo Bộ GD&ĐT liên quan vấn đề sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1, bộ Cánh diều, gây tranh cãi thời gian gần đây.
Sách Tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh diều nhận nhiều chỉ trích về cách sử dụng từ và ngữ liệu.
VTV dẫn báo cáo của Bộ GD&ĐT cho hay năm học này, có 5 bộ sách giáo khoa mới được đưa vào dạy học trên toàn quốc, gồm 4 bộ do NXB Giáo dục Việt Nam biên soạn và bộ Cánh diều của Công ty Vepic phối hợp NXB ĐH Sư phạm và NXB ĐH Sư phạm TP.HCM biên soạn.
Hội đồng thẩm định quốc gia, với 1/3 số thành viên là các giáo viên đang dạy học trực tiếp, đã thẩm định 5 bộ sách này, sau đó, trình kết quả để Bộ trưởng GD&ĐT phê duyệt. Tiếp đó, các trường tiểu học tiến hành nghiên cứu và lựa chọn sách giáo khoa trong vòng hai tháng.
Trải qua quy trình này, nhiều lỗi trong bản thảo sách giáo khoa đã được yêu cầu chỉnh sửa, hoàn thiện. Tuy nhiên, một bộ phận phụ huynh học sinh có ý kiến về ngữ liệu được sử dụng trong sách Tiếng Việt lớp 1, bộ Cánh diều.
Lãnh đạo bộ đã giao đơn vị chuyên môn tiếp thu những ý kiến này. Bộ trưởng Phùng Xuân Nhạ cho biết bộ đã chỉ đạo Hội đồng thẩm định sách quốc gia rà soát, giải trình rõ những nội dung dư luận có ý kiến.
Ông khẳng định tinh thần chung là tiếp thu, lắng nghe ý kiến đó, phân tích để hoàn thiện sách giáo khoa.
Tại cuộc họp, Phó thủ tướng Vũ Đức Đam ghi nhận nỗ lực của Bộ GD&ĐT trong khâu biên soạn, thẩm định và phát hành sách giáo khoa mới. Đây là công việc khó khăn, phức tạp với nhiều ý kiến đa chiều. Ông cũng yêu cầu Bộ GD&ĐT lắng nghe mọi ý kiến đóng góp của nhân dân.
Theo Phó thủ tướng Vũ Đức Đam, một số ý kiến rất gay gắt nhưng đó là thể hiện tâm huyết, lo lắng, mong muốn có sách tốt, dạy tốt nhất cho con cháu.
"Một số vấn đề chuyên môn sâu, ý kiến chưa chắc đã đúng. Chúng ta phải giải thích, trình bày lại một cách thuyết phục. Những gì tiếp thu được thì tiếp thu", Phó thủ tướng Vũ Đức Đam nói và cho rằng đầu tiên, Bộ GD&ĐT cần trân trọng những góp ý từ người dân.
Bộ GD&ĐT đang tiến hành thẩm định sách giáo khoa lớp 2 và lớp 6 mới. Lãnh đạo bộ cho biết song song quá trình thẩm định sách của các nhà khoa học thuộc Hội đồng thẩm định quốc gia, bộ sẽ chỉ đạo các nhóm tác giả đưa bản điện tử của sách giáo khoa mới lên mạng để xã hội tham gia đóng góp ý kiến.
Trước đó, nhiều phụ huynh, cũng như dư luận, phản ánh sách Tiếng Việt lớp 1, bộ Cánh diều sử dụng nhiều từ ngữ khó hiểu, thậm chí thô tục, cùng các câu chuyện có thể khiến trẻ hiểu sai lệch.
Sáng 12/10, trao đổi với Zing, GS Nguyễn Minh Thuyết, Tổng chủ biên kiêm chủ biên sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh diều, cho hay nhóm tác giả sẽ lắng nghe góp ý và điều chỉnh những điểm chưa hợp lý trong sách.
“Không riêng gì sách giáo khoa, kể cả chương trình giáo dục phổ thông mới, trong quá trình thực hiện, nếu có điều gì chưa phù hợp vẫn phải điều chỉnh", Tổng chủ biên chương trình Giáo dục phổ thông 2018 nêu quan điểm.
GS Thuyết cho hay tuần tới, các tác giả sách Tiếng Việt, bộ Cánh diều sẽ họp bàn với tổng biên tập, biên tập viên của nhà xuất bản về nội dung chỉnh sửa cụ thể.
Một số phụ huynh cùng người dùng mạng than phiền sách Tiếng Việt lớp 1, tập 1 bộ Cánh diều dùng những từ khó hiểu như “lồ ô”, “gà nhí”, “gà nhép”, “thở hí hóp”. Họ cho rằng việc đưa các từ mà đến người lớn còn không hiểu vào sách cho học sinh lớp 1 là không phụ hợp. Viết dùng từ “chả” hay dùng cả “ba má”, “bố mẹ” cũng khiến không ít người khó chịu. Điều khiến cuốn sách này bị chỉ trích gay gắt nằm ở những câu chuyện ở phần tập đọc. Nhiều người cho rằng các truyện Cua, cò và đàn cá; Lừa, thỏ và cọp; Quạ và chó dạy trẻ tính lừa lọc, khôn lỏi, trong khi Hai con ngựa dạy trẻ lười biếng. |
Theo Zing News