Cách người bản xứ sử dụng Tiếng Anh có sự khác biệt rất lớn so với những kiến thức mà bạn được học trong trường lớp hay thậm chí là hoàn toàn sai về mặt nguyên tắc.
Thế thì bạn có nên học theo cách nói như thế để cho giống người bản ngữ hay không? Câu trả lời là không hẳn, nhưng quan trọng là bạn phải hiểu được khi giao tiếp với người bản xứ và đặc biệt là hiểu được nội dung của câu đối thoại cho dù câu nói của họ không đúng về mặt nguyên tắc.
1. WHO và WHOM
Who được sử dụng để chỉ chủ ngữ, như he hoặc she.
Who is going with us? (He is going with us.)
Who wants ice cream? (She wants ice cream.)
Whom được sử dụng để chỉ đối tượng, như him hoặc her.
To whom was the letter addressed? (It was addressed to him.)
Whom do you believe? (I believe her.)
Khi không chắc chắn phải sử dụng từ nào trong một tình huống nhất định, hãy thử thay thế từ whom bằng từ he hoặc she. Nếu bạn có thể thay thế như vậy thì từ who sẽ được dùng đúng trong ngữ cảnh đấy. Nếu bạn có thể thay thế whom bằng him hoặc her, thì lúc này từ whom đúng.
Vấn đề là, hầu hết những người nói tiếng Anh bản ngữ không còn sử dụng từ whom nữa vời vì họ cảm thấy từ whom quá phức tạp để sử dụng đúng cách. Tuy nhiên, nó vẫn được sử dụng trong bài phát biểu hay những bài viết mang tính trang trọng hoặc học thuật.
Vì vậy, cách sử dụng chính xác sẽ là một câu như thế này:
Whom should I ask?
Nhiều người bản ngữ sẽ nói một cách đơn giản như "Who should I ask?" Khi bạn nói tiếng Anh với người bản ngữ, chỉ cần nhớ rằng họ sử dụng who thay cho cả who và whom.
2. Sử dụng đan xen danh từ số nhiều và số ít
Điều này thật kỳ lạ, nhưng những người nói tiếng Anh bản ngữ thường trộn lẫn số nhiều và số ít, đặc biệt là khi chủ ngữ là “there”.
Ví dụ, khi sử dụng there is, ta biết rằng từ tiếp theo phải là số ít; và khi dùng there are, từ tiếp theo phải là số nhiều.
There is a problem with this report.
There are some problems with this report.
Vì problems ở dạng số nhiều nên chúng ta sử dụng dạng số nhiều của động từ to be, is are. Tuy nhiên, người bản ngữ thường nói: There’s problems with this report, or There’s problems with our grammar..
Tại sao chúng ta làm việc này? Vâng, bởi vì có rất khó phát âm như một sự co lại. Hãy thử nói there're. Từ này khó nói hơn so với there's. Khi chúng ta giao tiếp thường có xu hướng chọn những từ dễ dàng phát âm nhất. Nó có đúng không? Không! Nhưng nó có phổ biến hơn không? Câu trả lời là có!
Một số nguyên tắc Tiếng Anh sẽ không được người bản xứ tuân thủ như "sách vở"
3. Thì quá khứ hoàn thành
Thì quá khứ hoàn thành được sử dụng khi có một hành động hoặc sự kiện đã xảy ra trong quá khứ trước một hành động hoặc sự kiện khác. Một cách chính xác để sử dụng thì quá khứ hoàn thành sẽ là một câu như sau:
Before I went to New York City, I had thought it was dangerous.
Bạn có thấy điều gì đó đã thay đổi không? Trước khi đến New York, tôi nghĩ nơi đây rất nguy hiểm. Khi tôi đến nơi rồi, tôi mới phát hiện ra nó không nguy hiểm như mình từng nghĩ. Nhiều người bản ngữ sẽ không bận tâm tới quá khứ hoàn thành, mặc dù trong tình huống này thì thì quá khứ hoàn thành là đúng. Họ chỉ cần nói:
Before I went to New York City, I thought it was dangerous.
Thực tế thì cả 2 câu trên đều mang cùng một ý nghĩa. Nhiều khi chúng ta sẽ không sử dụng thì quá khứ hoàn thành nữa trừ khi thực sự cần thiết phải thể hiện sự khác biệt giữa điều gì đó đã xảy ra đầu tiên trong quá khứ trước một hành động khác trong quá khứ.
4. Sử dụng Was hay cho Were
Chắc chắn rằng bạn đã từng học qua câu điều kiện - if, thì nó sẽ phải được sử dụng như thế này:
If I were you, I wouldn’t do that!
Nhưng bạn sẽ nghe nhiều người bản xứ dùng Was thay vì Were
If I was you, I wouldn’t do that!
Không phải tất cả những người nói tiếng Anh bản ngữ đều thực sự tuân theo tất cả các quy tắc ngữ pháp và chắc chắn rằng bạn sẽ ngày càng dễ nhận ra hơn sau khi đọc hết bài viết này.
Có thể chấp nhận được thông thường khi nói:
If I was you I wouldn’t do that.
If I was you, I wouldn’t go there.
Điều này là sai. Nhưng nếu bạn muốn sử dụng tiếng Anh một cách chuẩn xác, hãy sử dụng câu "If I were you, I wouldn’t do that!"
5. They ở dạng số ít
Đôi khi người bản xứ sử dụng xen lẫn các động từ số ít và số nhiều với các chủ ngữ như he, she, it, hoặc them.
Đôi khi họ làm như thế bởi vì họ không biết rằng đối tượng họ nói tới là nam hay nữ. Trong tiếng Anh không có đại từ chủ ngữ số ít trung tính như trong các ngôn ngữ khác. Trong tiếng Anh chỉ có từ it, nhưng từ it không thể được sử dụng khi nói về người. Chúng tôi thường chỉ sử dụng they. Nhưng vấn đề là, they là số nhiều. Ví dụ:
I met someone yesterday and he/she is from Brazil.
Câu trên là đúng nhưng nó nghe khá kì quặc. Chúng ta không biết người này là nam hay nữ vì từ soneone không có giới tính cụ thể. Nếu không muốn đề cập đến giới tính của một người nào đó thì ta chỉ cần nói:
I met someone yesterday, and they are from Brazil.
Điều này có thể hơi khó hiểu, bởi vì bạn có thể tự hỏi, à, they là ai? Chúng ta đang nói về một người, hay nhiều người? Câu trả lời là chúng ta chỉ cần lắng nghe ngữ cảnh. Nếu bạn bắt gặp từ someone, trước tiên bạn biết rằng đó chỉ có nghĩa là một người. Điều này thực sự phổ biến khi chúng ta không biết giới tính hoặc chúng ta không muốn nói giới tính vì một lý do nào đó.
> Chứng chỉ TESOL là gì? Có thể học và thi chứng chỉ TESOL tại đâu?
> TOP 3 trung tâm dạy tiếng Anh giao tiếp tốt nhất hiện nay
Theo GO NATURAL ENGLISH