Don’t get stroppy!, Up on the downs, I'm literally gobsmacked! là những cụm từ lóng mà người bản xứ sử dụng thường xuyên, song chúng không hề có mặt trong từ điển.

15 từ viết tắt tiếng Anh bạn cần biết

15 từ viết tắt tiếng Anh bạn cần biết

RSVP là từ viết tắt của Please reply, trong khi ASAP là viết tắt của As soon as possible. Đây đều là những cụm từ viết tắt mà người học Tiếng Anh cần biết.

Để nâng cao trình độ học Tiếng Anh, đừng bỏ qua những cụm từ lóng dưới đây!

TOP 6 cụm từ lóng tiếng Anh mà bạn không thể tìm thấy trong từ điển - Ảnh 1

Một số từ tiếng lóng trong Tiếng Anh không hề xuất hiện trong từ điển

1. “Don’t get stroppy!” hoặc “Don’t get in a strop!”

Nó có nghĩa là: Đừng tức giận hoặc thô lỗ về điều gì đó bạn không thích. Không biết cụm từ này bắt nguồn từ đâu nhưng có thể có liên quan đến từ obsteperous có nghĩa là "ồn ào và khó kiểm soát".

2. “Up on the downs”

Nó có nghĩa là: Đối với những ai không đến từ nước Anh thì cụm từ này thật sự không có nghĩa, nhưng nó có nghĩa khá là đơn giản: Downs là mô tả đoạn dốc của các ngọn đồi, bắt nguồn từ từ dun của người Celt có nghĩa tương tự. Vì vậy, khi ai đó nói rằng họ đang "tp on the downs", họ thực sự đang đi lên một ngọn đồi.

3. "I'm literally gobsmacked!"

Nó có nghĩa là: Khi bạn bị ngạc nhiên hoặc trở nên không thể nói nên lời, bạn đang bị gobsmacked. Theo tiếng lóng của Anh, gob có nghĩa là miệng - vì vậy gobsmacked khá theo nghĩa đen có nghĩa là ai đó đã đập vào miệng bạn và bạn bị sốc về điều đó. 

4. "Stop waffling!"

Nó có nghĩa là: Nếu ai đó không ngừng nói về điều gì đó, bạn có thể yêu cầu họ "stop waffling!" (ngừng nói lung tung). Từ này không có nghĩa rằng ai đó kêu bạn ngừng làm bánh quế đâu nhé.

5. "Bits and bobs"

Nó có nghĩa là: Nhiều thứ khác nhau, thường là những món đồ nhỏ. Đó là một trong những câu nói linh hoạt có thể mang nhiều ý nghĩa tùy thuộc vào ngữ cảnh: vì vậy bạn có thể nói "I’m going to the supermarket to buy some bits and bobs for dinner" hoặc "this drawer is filled with lots of bits and bobs".

6. "Lost the plot"

Cụm từ này có thể có hai nghĩa: khi bạn thực sự tức giận về điều gì đó và bạn không thể kiểm soát được bản thân. Khi đó, bạn đã hoàn toàn quên vấn đề của tình huống - vì vậy, giống như một câu chuyện không còn mạch lạc với những tình huống diễn ra lúc đầu, bạn đã hoàn toàn đánh mất "mạch truyện" (plot) đó.

10 thành ngữ tiếng Anh mà ai cũng nên biết

25 Phrasal Verbs cần tránh trong IELTS Writing

Theo EF